Члены ассоциации

ILS

Integrated Language Solutions (ILS) (с 1996 года)

Компания Integrated Language Solutions (ILS) предлагает корпоративным клиентам широкий спектр услуг — от письменного и устного перевода и локализации различных материалов до цифрового маркетинга, дизайна и верстки. ILS работает со многими отраслевыми направлениями, в числе которых юриспруденция, промышленность, информационные технологии, финансы, медицина и другие. В своей работе команда ILS опирается на богатый профессиональный опыт, технологическую подкованность, стремление совершенствоваться и предлагать клиентам лучшие решения стоящих перед ними задач. ILS: с высоты опыта к новым вершинам!

Amberite_logo

«ООО Амберит СНГ» (с 1991 г.)

Компания «ООО Амберит СНГ» — независимый поставщик полного спектра локализационных услуг, обладающий уникальным опытом работы в технической сфере. Мы специализируемся на больших и технически сложных проектах с жестким сроком завершения, для реализации которых требуются уникальные технические знания, профессиональное управление, а также высокая квалификация и масштабируемость ресурсов. Более 20 лет на рынке локализации, более 500 млн переведенных слов, более 40 тысяч завершенных проектов, опытная команда менеджеров, редакторов, инженеров, программистов, веб-разработчиков, дизайнеров.

NEOTECH

Neotech (с 1991 г.)

Крупнейшая переводческая компания на территории России и СНГ. Предоставляет услуги лингвистической поддержки глобальным корпорациям. Первой на российском рынке прошла сертификацию внедренной системы менеджмента качества на соответствие стандарту ISO 9001:2000. Количество штатных сотрудников: более 200. Корпоративный член Союза переводчиков России. Член международной ассоциации GALA (Globalization and Localization Association). Ключевые компетенции компании: нефтегазовая отрасль, автомобильная промышленность, медицина, информационные технологии и телекоммуникации.

Megatext

МегаТекст (с 2005 г.)

Бюро переводов МегаТекст профессионально занимается переводом документов, апостилированием, нотариальным переводом. Офисы: Москва, Санкт-Петербург, Алматы (Казахстан), представительство в Киеве (Украина). Организационная основа компании — сеть клиентских офисов экспресс-обслуживания. Сертификаты: ISO 17100:2015. Специализация: нотариальное заверение перевода, оказание помощи при проставлении штампа «Апостиль», консульская легализация.

AG .translate

AG .translate (с 2004 г.)

Переводческая компания полного цикла, предлагающая как отдельные услуги устного и письменного перевода для всех языков мира, так и комплексное переводческое сопровождение бизнеса. Репутация надежной и профессиональной команды. Клиенты: ОАО «Компания «Сухой», Счетная палата РФ, Министерство юстиции РФ, ОАО «РОТ ФРОНТ», Управление делами Президента РФ и другие. 14-е место в рейтинге переводческих бюро России. 16-е место в ТОП-20 Common Sense Advisory по Восточной Европе. Член Московской торгово-промышленной палаты, Финско-Российской торговой палаты, European Language Industry Association и GALA (The Globalization and Localization Association).

АКМ-Вест

AKM Translations (c 1999 г.)

Входит в ТОП-15 переводческих компаний России, предоставляя комплексные решения в области локализации. Основной принцип работы: удобный сервис для каждого клиента под девизом «AKM Translations — ваш персональный переводчик!». Индивидуальный подход к каждому заказчику позволил завоевать доверие не только компаний с мировым именем, но и небольших предприятий и физических лиц.

Awatera

Awatera (с 2000 г.)

Одна из самых крупных лингвистических компаний России, вторая по числу офисов в стране. Образована в 2017 г. в результате слияния компаний ABBYY Language Solutions и «Трактат». Большой производственный потенциал, отлаженная система контроля качества и значительный опыт управления переводческими проектами позволяют нам занимать лидерские позиции как на рынке b2b, так и b2c. Заслуженная репутация высокопрофессионального и надежного поставщика переводческих услуг. Среди корпоративных клиентов нашего бюро такие известные российские и международные компании из различных секторов экономики, как «Алкоа», «Русал», «Уралхим», «Яндекс», «ТНК», «НТВ», Siemens, Amway.

Effectiff

Effectiff (с 1998 г.)

Переводческая компания Effectiff за почти 20 лет работы на рынке лингвистических услуг заслужила репутацию надежного партнера. У нас сейчас более 500 постоянных корпоративных клиентов и высокий статус официального переводчика Европейской Комиссии в России и Евразийской Экономической Комиссии. Мы работаем с государственными структурами, банковскими группами, отраслевыми холдингами, организациями различного масштаба и профиля. Наши переводчики владеют на высоком уровне широким спектром тематик — технической, медицинской, финансовой, юридической, судебной и другими, и умеют выполнять объемные проекты в сжатые сроки. Многоуровневый контроль качества с привлечением профильных переводчиков, редакторов, корректоров и носителей языка, применение современных переводческих технологий и инноваций, сплоченная команда, нацеленная на результат, – все это делает Effectiff сильным игроком на переводческом рынке.

profperevod

ПрофПеревод (с 2000 г.)

Компания ПрофПеревод — одна из ведущих и динамично развивающихся переводческих компаний России. Входит в ТОП-14 переводческих компаний в России по версии www.translationrating.ru, занимает 11-е место в ТОП-20 Common Sense Advisory по Восточной Европе (2020 г.) Сертифицирована по стандарту ISO 17100:2015 «Услуги перевода — Требования к услугам перевода» (Translation services – Requirements for translation services) международным аудитором DQS (Germany) и имеет сертификат соответствия требованиям системы менеджмента качества ISO 9001:2015. В портфеле заказов компании — различные по тематике, типу и сложности проекты. 21 год безупречного опыта переводов и локализации в разных отраслях знания: научные статьи и доклады, финансовая и юридическая документация, медицинская, техническая документация и узкоспециализированные тексты, произведения художественной литературы. Отдельная услуга — лингвистический аудит. 50+ глобальных и 350+ крупных клиентов на постоянном обслуживании. Офисы в Москве и Санкт-Петербурге.

Translink

ТрансЛинк (с 2003 г.)

Бюро переводов ТрансЛинк входит в ТОП-5 переводческих компаний в России и ТОП-100 мирового рейтинга Common Sense Advisory. Офисы: Казахстан, Россия, Сингапур, Украина, Швейцария. Сертификаты: ISO 9001-2008, ISO 17100:2015-05, «Военный регистр» РФ, ФСТЭК РФ на работу с конфиденциальной информацией и защите гостайны. Тематики: ВПК, ТЭК, юридическая, финансовая, локализации игр и ПО. Организация лингвистического сопровождения международных мероприятий: универсиада Казань-2013, универсиада Алматы-2017, чемпионат мира по футболу — 2018.

Литерра

Литерра (с 2006 г.)

Клиентами переводческой компании Литерра являются международные и российские компании из ведущих отраслей: нефть и газ, атомная и тепловая энергетика, электронная коммерция, медицина и фармацевтика, оборонно-промышленный комплекс, машиностроение, телекоммуникации, спорт и строительство. 15-е место в ТОП-20 Common Sense Advisory по Восточной Европе (2018 г.). Компания выполняет устные и письменные переводы, нотариальное заверение документов, оформление апостиля, локализацию сайтов и программного обеспечения, SEO, транскреацию и копирайтинг. С 2016 года проводит повышение квалификации переводчиков и обучение иностранным языкам. В компании действует система менеджмента качества, оперативно внедряются передовые отраслевые программы для повышения качества услуг. Член ассоциации ELIA и Союза переводчиков России. Сотрудники со статусом сертифицированных тренеров Memsource. Представительства в Северо-Западном, Центральном и Уральском федеральных округах РФ и в Азиатском регионе.

logo_apriori

Apriori (с 2005 г.)

Хорошо зарекомендовавшая себя переводческая компания с немалой историей, но при этом не перестающая динамично развиваться с 2005 года. Наша миссия – создавать эффективные лингвистические решения для российских и зарубежных компаний. Топ-30 ведущих переводческих компаний и Топ-5 компаний по фармацевтическому переводу в России; член Ассоциации по глобализации и локализации (GALA); Топ-25 ведущих переводческих компаний в Восточной Европе (CSA Research): деятельность сертифицирована в соответствия с международным стандартом качества менеджмента ISO 9001 и ISO 17100.

Logrus IT

Logrus IT (с 1993 г.)

Logrus IT предлагает комплекс услуг по переводу, локализации, дизайну, разработке электронных курсов и созданию контента. С момента основания компания делала ставку на новые технологии и всегда занимала достойное место среди лидеров локализационной отрасли. Наши приоритеты — высокое качество услуг, автоматизация и эффективное взаимодействие с клиентами. Большинство сотрудников работает в компании уже долгое время и имеет богатый опыт работы на сложных и масштабных проектах. Среди клиентов — такие мировые бренды, как Microsoft, Samsung, Kaspersky Lab, Adobe, McDonald’s, Ubisoft, Blizzard, Mars, ZTE и др. В штате более 150 сотрудников, офисы расположены в 6 странах: США (штаб-квартира), Китай, Южная Корея, Россия, Украина и Казахстан.