Документы

Устав Московского переводческого клуба

Московский Переводческий Клуб учрежден как некоммерческий институт для общения инициативных переводческих компаний и других организаций, являющихся участниками переводческого рынка. Члены МПК придерживаются принципов деловой этики, сотрудничества, равноправия участников, совместной работы на общее дело и благо отрасли, воздерживаются от недружественных и агрессивных действий и коммуникации, разделяют свою деятельность и работу в Клубе, не используют МПК для достижения конкурентного преимущества за счет других, а работают на общее дело.


Соглашение об ограничении недобросовестной конкуренции в части найма персонала

Компании-участники настоящего Соглашения, именуемые «Стороны», а в отдельности «Сторона», заключили настоящее Соглашение о нижеследующем:


Перечень премий и номинантов

Лучший проект дополнительного образования


Положение о ежегодной премии МПК

В ходе своей деятельности Московский переводческий клуб регулярно знакомится с новыми интересными проектами и встречается с людьми, неравнодушными к судьбе отрасли. Эти наши коллеги готовы вместе с компаниями МПК активно работать во имя развития переводческих профессий, делиться своими знаниями и разработками с другими, участвовать в совместных отраслевых программах и мероприятиях. Для того, чтобы отметить наиболее активную и плодотворную работу, а также содействовать популяризации открытых совместных действий и консолидации отрасли, МПК учреждает ежегодную премию.