Industry events
26 february
CIOL: webinar Translating the Present into the Future
25 february
LocLunch: webinar LocLunch St. Petersburg 3D ONLINE
NOTIS: webinar The Lives and Labors of Professional Translators and Interpreters
24 february
Comma Press: webinar Found in Translation: Translation as an autonomous creative practice
EASE: webinar Quality of research content in journals – Ukraine Chapter webinar
GALA: webinar Africa: The Last Frontier. Challenges and Opportunities
Memsource: webinar What are MT Glossaries?
ProZ: webinar An Introduction to Voiceover including how to set up a home studio
University of Portsmouth: webinar The Basics of Writing – Your audience
XTM: webinar AI in Localization: Finding Value in the Spaces in Between
23 february
BeLazy: webinar XTRF + BeLazy: An automation feast!
Comma Press: webinar Fight Between the Lines: Translation as Literary Activism
GALA: webinar MTPE Training SIG February 2022: The Gold Standard for Post-Editing Training – From University to Final Buyer
RWS: webinar Using machine translation (MT) in Trados Studio and Trados Live
XTM: webinar Converting translation data into business intelligence with XTM
22 february
Büro b3: webinar Quality Evaluation of Termbases
Comma Press: conference Manchester in Translation 2022 (22–24 february)
Conference Innovation in Interpreting Summit (22–24 february)
ITA: conference ITA 2022 Conference (22–23 february)
RWS: webinar ELIA Insights: cloud working in today’s translation industry
19 february
Arcos: course Interpreting for Oncology (Winter 2022), 2nd part
18 february
CTS: webinar Interpreting via video link in legal settings: a post-pandemic overview
SPbSU: Pavel Palazhchenko’s master class “Preparing an Interpreter for Work”
17 february
Meeting 6th Virtual Loclunch UK Newmarket/Guildford
ProZ: webinar The Ultimate Guide to Video Game Localization
RWS: webinar An introduction to Trados’s terminology solutions
University of York: webinar Localisation from an international big picture perspective
WLMIIS: webinar Virtual Borrel – share your favorite localization-related resources
WLMIIS: webinar Stand Out From The Crowd: Preparing for a Successful Job Search
16 february
ALC: conference 10th Annual UnConference (virtual, February 16-17)
Birmingham Indies: webinar Andrew Fray – Lost For Words: Localisation 101
GALA: meeting Client SIG February 2022 Meeting: i18n
BYU Center for Language Studies: webinar Editing/Publishing Meets Localization/Translation (Panel Discussion)
RWS: webinar Creating translation projects in Trados Studio and Trados Live
Alliance Pro: Practicum in Medical Translation
15 february
ATA: webinar Vicarious Trauma and Language Professionals
GALA: meeting Membership Office Hours
Memsource: webinar Introduction to Memsource for Project Managers
Lionbridge: webinar Intrinsic Inclusion™ Rebooting Your Biased Brain
Weglot: webinar Is Machine Translation Ready for Marketing Teams?
XTM: webinar XTM Mobile – What’s New
14 february
VRHP: webinar How much is too much for sight translation in interpreting?
12 february
Arcos: course Interpreting for Oncology (Winter 2022), 1st part
11 february
Nimdzi: webinar CONSPIRACIES in localization – a measured response
RWS: webinar A beginner’s guide to Trados Studio 2021
10 february
GALA: webinar Wordbee Link for InDesign – Agility Redefined
Impel: webinar Translating your Culture with Impel
IT&T: webinar What can translators and interpreters do about climate change?
NOTIS: webinar Translation & Interpretation Information Session
ProZ: webinar Meeting clients at ProZ.com
ProZ: webinar Editing and Proofreading for Translators
XTM: webinar XTM Connect Series: Drupal 8
СПбГУ: webinar Teaching interpreters to teach and instruct: best practices in a nutshell
9 february
Acclaro: webinar LocLife™ — Emotional Intelligence in Leadership
ALC: conference 10th Annual UnConference (physical, february 9-12)
RWS: webinar How a CAT tool can help you
8 february
ATA: webinar How to Prepare Top-Notch Translation Project Quotes
RWS: webinar What about a career in translation?
XTM: webinar Successful Customer Onboarding with XTM Aligner
4 february
APT: webinar Translation into Small Languages – What’s the catch?
3 february
CBCP: webinar Read the World: Picture Books and Translation
IT&T: webinar Identifying and dealing with source language interference
2 february
JNCL-NCLIS: conference Virtual Language Advocacy Days 2022: Language at the Intersection (2–4 february)
WKGC: webinar Globalization Strategy Handbook Explained
1 february
ProZ: webinar A comprehensive marketing framework to attract your ideal clients, raise your rates, grow your income, and market consistently
Techforword: webinar Time-saving tricks for translators and interpreters
31 january
RWS: webinar A beginner’s guide to Trados Studio 2021
29 january
UA National Center for Interpretation: webinar Sight Translation and Simultaneous Interpreting: Techniques & Skills (LN)
28 january
Griffin Poetry Prize: webinar Translation Talks: Khaled Mattawa and Sarah Riggs
HTDC Innovate Hawaii: webinar Internationalization to Japan: Product Localization
RusTrans: webinar Motherhood, Translation and Censorship in Eastern European Women’s Writing
WLLA: webinar What the Loc? Leadership in Localization
27 january
Amplexor: webinar How to achieve fast and efficient upgrades
CIOL: webinar Journey to Russia with Gloucestershire Network
Cosines Pi: The 5th International Scientific and Practical Translation Conference COSINES Pi (27–28 january)
ProZ: webinar Fearless Direct Client Marketing
Slator: webinar Slator Managing Change Workshop
WhP: webinar How To Go Agile With Your Software Localization
SPbSU: III SPbSU Winter School of Translation: ZSP-2022 (27–29 january)
26 january
BeLazy: webinar Automating Software Localization with Integrations in BeLazy
GALA: MTPE Training SIG January 2022: Guidelines for Managing Post-Editors’ Ergonomics
RWS: webinar Getting started with Trados Live Essential: the cloud companion to Trados Studio 2021
Slator: webinar Slator Design Thinking Webinar | Video On Demand
University of Portsmouth: webinar Digital Taylorism in the Translation Industry
XTM: webinar AI in 2022: Real Progress Towards a Tech Democracy
LocLunch: Loclunch Pyatigorsk 15th edition
25 january
Consoltec: webinar FlowFit-memoQ : The seamless integration
RWS: webinar How a CAT tool can help you
XTM: webinar XTM Connect Series: WordPress
20 january
GALA: webinar The Great MT Reckoning Dawn 2022
Lionbridge: webinar How to Assess Your Company’s Global Digital Experience
RWS: webinar Reasons to teach translation with our new Trados cloud-based technology – for universities
WLUK: webinar Who wants to be a vendor manager?
19 january
ATA: webinar Working with Terminology in memoQ
GALA: Client SIG – January 2022 Unconference
memoQ: webinar Hello, memoQ 9.10!
RWS: webinar Using machine translation (MT) in Trados Studio and Trados Live
Alliance Pro: The Practice of IT Translation: Reading Between
18 january
IT&I: webinar Getting started in patent translation
RWS: webinar How to manage and share your terminology in the cloud
RWS: webinar Transform team translation with Trados Live Team
XTM: webinar XTM Portal
14 january
CIOL: webinar Traducción y Locución
13 january
ATA: webinar Translator and Interpreter Branding Through Storytelling: Optimizing Client Testimonials
Memsource: webinar Introduction to Memsource for Project Managers
12 january
ProZ: webinar 5 Mindset Shifts to Take Your Translation Business to the Next Level (Free Webinar)
XTM: webinar Language Quality Assurance – LQA
11 january
ATA: webinar Business Entity Planning for Freelance Translators and Interpreters in the US
10 january
NOTIS: webinar Translating Food
Sophie Llewellyn Smith: conference TerpSummit 2022: Confidence Camp (10–12 january)
7 january
XTM: webinar Penalty Profiles: Uses and Tips
World Academy of Science, Engineering and Technology: conference World Academy of Science, Engineering and Technology (7–8 january)
2022 year
30 december
XTM: webinar Subcontracting in XTM Cloud
24 december
Webinar by Dmitry Troitsky Everything you wanted to know about technical translation but were afraid to ask (18:00-19:30)
23 december
XTM: webinar XTM Connect Series: Figma
Meeting LocLunch 21 Moscow
22 december
CrowdIn: webinar Mobile app localization: reach new markets and get more downloads
21 december
Virtual Meeting Virtual LocLunch™ San Diego HOLIDAY PARTY
20 december
XTM: webinar Get in the Zone: How a TMS Can Find the Balance
CLIA: webinar Virtual Holiday Party / Party des fêtes virtuel
17 december
RWS: webinar A beginner’s guide to Trados Studio 2021
16 december
GALA: webinar All I Want for Christmas Is a Great Partnership
ProZ: webinar Meeting clients at ProZ.com
RWS: webinar Creating translation projects in Trados Studio and Trados Live
RWS: webinar An introduction to Trados’s terminology solutions
WLIE: meeting Fireside chat with Women in Localization Ireland -Your year in review
WLNL: meeting Putting yourself out there
15 december
Amplexor: webinar Amplexor Life Sciences Product Update: Q4/2021
Elia: webinar Is MTPE standing for Machine Translation Professional Ethics?
Gamelocalization: marathon About localization in two days (15–16 december)
Hong Kong Baptist University: webinarр Translation and Multilingual Practice in the World’s Largest Online Encyclopaedia
Lingoport: webinar Globalization in 2022 & Beyond with Renato Beninatto and Tucker Johnson
RWS: webinar How a CAT tool can help you
Synbase: webinar Machine Translation for life sciences
Women in Localization: meeting Take a Walk on the Client Side
14 december
ATA: webinar Listening and Communication: Keys to Resolving Conflict
RWS: webinar What’s new in Passolo 2022
Women in Localization: webinar Évènement virtuel : traduire solidaire
13 december
ConsILR: International Conference on Linguistic Resources and Tools for Natural Language Processing (13–14 december)
Immimemt: webinar Reach more of the Internet’s purchasing power. Where to do business online, from now to 2025
ITIA: webinar CPD: Translating Corporate Crisis Communications
Memsource: workshop Efficient MT Post-Editing Training (2nd session)
11 december
Metalingua: conference «Translation as a way of life» (11–12 december)
10 december
ATC11: A New Year’s Eve holiday event with a very high level of content, where participants get a unique opportunity to talk to the industry’s top executives and learn the most reliable first-hand information about the industry. (10 december 9:00–17:00)
Dmitry Troitsky Pre-translation Text Transformation: The Translator’s Red Light Bulb
Elena Proshutinskaya Is there a future for translators?
RWS: webinar Getting started with Trados Live Essential: the cloud companion to Trados Studio 2021
Yandex: The first open philological conference of Yandex.Q. experts (10–12 december)
9 december
ATA: webinar Accounting and Taxes for Freelance Translators and Interpreters in the US
GALA: webinar Critical Decisions for PMs to Make in Subtitling and Dubbing Projects
GlobalSaké: webinar GlobalSaké 2021 grand finale: “Travel Around the World!”
ProZ: webinar Clinical trial translation: basic concepts and terminology
ProZ: webinar Copywriting skills for translators
ProZ: webinar Medical Acronyms and Abbreviations: The Medical Translator’s Guide to Alphabet Soup
UNSW: meeting Legal Interpreting Symposium
WhP: webinar Power Up Localization With Your Translation Memories
Zingword: webinar How we are building an equitable platform for translators
8 december
XTM: webinar What’s new in XTM 12.9
7 december
ATA: webinar Maintain Your Professional Language Skills
Smartling: webinar From the Ground Up: Building a Localization Team
6 december
Egotech: course «Implementation and maintenance of machine translation» (6–9 december)
4 december
NOTIS: webinar Understanding Basic Medical Terminology for Interpreters and Translators – For All Languages
3 december
Maria Stepanova Go out and win: the secrets of preparing for translation contests
CIOL: webinar Translating for the fashion industry
2 december
ATA: webinar Working with Termbases in Trados Studio
Cambridge Network: How localization builds trust in your international markets
CSA: webinar Minding the Gaps: Improving Your Global Customer Experience
GALA: webinar Automating Screenshots for Linguistic Testing
LEO: conference Visibility of a Professional Linguist, winter edition(2–3 december)
Memsource: webinar Introduction to Memsource for Linguists
Smartcat: webinar Clever words – your way to more profits
1 december
GALA: meeting Guidelines for Dealing with Compensation Models
Slator: SlatorCon Remote December 2021
Smartling: webinar Commerce Leaders Must Pivot from Global to Multi-Local Experiences
30 november
BeLazy: webinar Are you automating the wrong thing?
TAUS: webinar Introducing TAUS Data Management Course
Memsource: webinar Introducing the Memsource Translate Add-on
Elia: conference Focus on Project Management (30 november — 3 december)
RWS: webinar Terminology and the source of truth
XTM: webinar What’s New in XTM 12.9
29 november
RWS: webinar A beginner’s guide to Trados Studio 2021
26 november
Natalia Fedorenkova Interpreter in the New Reality: New Skills and Opportunities
25 november
locdoc.io: masterclass Multilingual Synthetic Content
RWS: webinar Trados Live Team: cloud-based platform to share and manage translation projects
Transifex: What’s new in Transifex: Product Updates
24 november
GALA: webinar MTPE Training SIG – Guidelines for Dealing with Compensation Models
ProZ: webinar SDL Trados Studio 2021 – Getting Started Part 1
23 november
memoQ: online-conference memoQfest (23–24 ноября)
RWS: webinar All roads lead to Rome: Best practices for terminology processes
19 november
RWS: webinar Getting started with Trados Live Essential: the cloud companion to Trados Studio 2021
18 november
LocLife: Mental Wellness at Work
XTM: XTM Livestream 2021
17 november
Conference NTIF 2021
16 november
RWS: webinar Lean, quick, easy: Terminology work in a slim-fit outfit
Smartling: webinar Developing and Deploying a Multilingual COVID-19 Glossary
Welocalize: meeting Let’s Go Summit 2021
15 november
AsLing: TC43
11 november
Across: roundtable discussion Round Table November
GALA: webinar The Challenge of (not) Understanding Asian Languages
Smartcat: online-conference LocFromHome
RWS: Using machine translation (MT) in Trados Studio and Trados Live
10 november
Elia: webinar An Introduction to Subtitling
Pyatigorsk Translation Club
9 november
ATA: webinar Introduction to Mobile App Localization
8 november
Conference Tekom 2021 (8–19 november)
5 november
Alexey Kozulyaev Specifics of Video Game Translation
4 november
ATA: webinar The Power of Social Media: Key Strategies for Marketing Your Interpreting and Translation Services
GlobalSaké: webinar Global-Ready-First Adaptive Strategy
3 november
European Commission: Translating Europe Forum 2021 (3–5 november)
Memsource: seminar Efficient MT Post-Editing Training (1st session)
2 november
ATA: webinar Ethics in Conference Interpreting
NOTIS: webinar Translation and Interpretation: Business and Ethics
ШЮФ: lecture Мюзиклы, перевод и лингвистика
29 october
Dmitry Troitsky How a Translator Can’t Get a Job: Harmful Advice
28 october
GALA: webinar All I Want for Christmas Is a Great LSP
Slator: Slator Managing Change Workshop
27 october
ATA: conference ATA62
Slator: Slator Design Thinking Webinar
Slator: LangOps Universe 2021
26 october
Lionbridge: Writing for Optimal Global Customer Experience
Memsource: Introduction to Memsource for Project Managers
ProZ: Meeting clients at ProZ.com
22 october
Olga Gilyarevskaya Medtranslation: is there life after Google?
20 october
memoQ: memoQ & Plunet Partner Webinar – Seamless Integration of Business and Production Workflows
RWS: webinar Creating translation projects in Trados Studio and Trados Live
RWS: webinar How to manage and share your terminology in the cloud
19 october
Conference LocWorldWide45: Pushing Boundaries (19–21 october)
RWS: webinar Transform team translation with Trados Live Team
17 october
Elia: conference Focus on Executives (17–19 october)
15 october
Maria Suvorova Career Starts: First Orders
14 october
Amplexor: webinar Go Global: A Practical Guide to Localization
GALA: webinar Building an In-house Localization Department from Scratch
RWS: webinar A beginner’s guide to Trados Studio 2021
13 october
TAUS Virtual Data Summit (13–14 october)
12 october
ATA: Maximizing Your ATA Directory Profile to Attract Your Ideal Clients
RWS: webinar How a CAT tool can help you
9 october
NOTIS: webinar Ethical Decision Making for Healthcare Interpreters
8 october
LocJAM World Mental Health Day (8–10 october)
7 october
ATA: Beginner Tips and Tricks for Trados Studio
GlobalSaké: Your Challenge Roundtables
Smartling: The Buy-In: Working Cross-Functionally as a Loc Manager
6 october
GALA: Inclusion and Accessibility: Ambassadors Beyond Language
Lilt: conference Ignite the Global Customer Experience Revolution
RWS: webinar series ELEVATE: The Trados online conference series (6–7 october)
5 october
GALA: Bounce Forward Envisioning a New Future for the Language Industry
ProZ: Fearless Direct Client Marketing
ProZ: Wordfast – setting up and using the general features of Wordfast Pro
4 october
Innovation in Translation Summit (4–6 october)
1 october
Irina Alexeeva, Andrei Achkasov, Alexei Kozulyaev, Maria Stepanova
Who is a translator today? Open lectures dedicated to Translation Day.
24 september
Kirill Batygin The Tao of the Chinese: On Language Learning, Translation, Career, Working for Myself, and the General Philosophy of Life
17 september
Alexander Larin Official translation in Russia and abroad: translation in court, at a notary’s office and during investigations