Интервью с Дональдом ДеПальма (CSA Research) – часть 3

Сергей: Давайте поговорим о том, как отрасль меняется в контексте геополитических сдвигов. Что вы можете сказать о тех из них, которые тормозят глобализацию и процесс диалога между культурами? Стоит ли считать, что в ближайшем будущем государства и компании предпочтут оставаться в пределах границ? И, в целом, как бы вы оценили негативную окраску глобализации в обществе? Вы говорили, что интересуетесь русской культурой. Как нашей отрасли реагировать на растущий культурный барьер между Западом, Китаем и Россией?

Дон: Некоторые люди уверены, что знают всё о торговле, дипломатии, о том, как выигрывать торговые войны, и вообще они умнее нас с вами (как нам говорят). Можно, конечно, поверить, что они знают, что делают. Но я так не думаю. Я вижу угрозу возврата к меркантилизму XVIII века и национализму 30-х. Мир, который мы знаем – это мир, принявший идею глобального общества после Второй мировой, и для него это было бы катастрофой. Сейчас существует множество проблем в разных частях света – экономические противостояния и санкции, «новая Холодная война», политизация всего, что только можно представить, и теперь национальные правительства сопротивляются глобализации.

Я думаю, что переводческим компаниям нужно сохранять операционную прозрачность. Некоторые будут считать, что следует оставаться в границах своей страны и не вести дел за их пределами, но это не обязательно. Нужно будет обеспечивать безопасность данных, следить за содержимым пересылаемой информации, разбираться с законодательными требованиями как относительно защиты данных, так и относительно отчетности. Нужно будет точно устанавливать ожидания пользователей: они должны будут понимать, что именно они получат и когда. И, конечно, нужно будет постоянно отвечать на главный вопрос: что на самом деле требуется клиенту? То есть, какое сообщение он хочет передать своим собственным перспективным и действительным клиентам? Все это жизненно важно для любой компании, желающей добить успеха в пост-глобализационном мире. Границы не будут закрыты, хотя их и будет труднее пересечь. Возможно, появятся новые пошлины. Однако прозрачность, безопасность данных и качественное обслуживание клиентов всегда будут необходимыми составляющими успеха компании.

Сергей: Что бы вы пhttps://mpk.club/stati/intervju-s-donal…research-chast-3/осоветовали российским, украинским и китайским переводческим компаниям, которые собираются предлагать свои услуги на глобальном рынке?

Дон: Конечно, отдельные компании не способны многое изменить. Но сама экономика не любит нестабильности и изоляции. Прямо перед нашим интервью я узнал, что введение части пошлин могут отложить до декабря – они могут плохо сказаться на отчетности бюджета США за второе полугодие. Макроэкономика требует связи с реальностью. Давайте надеяться, что мировые лидеры, задающие экономическую политику, прислушаются к советам рациональных и спокойных людей рядом с собой, когда те скажут, что те или иные действия никому не принесут блага, что следует решать проблемы без истерик, торговых войн или чего похуже. А компаниям из любой части света я бы просто повторил советы насчет прозрачности, которые я давал только что. Еще я бы добавил, что нужно стараться не соответствовать дурацким стереотипам.

Сергей: Последний вопрос. Учитывая сложность и трудоемкость исследований, аналитики и других видов работы, которую выполняет CSA, можно ли как-то сделать вашу аналитику более доступной для малых и средних предприятий?

Дон: Хороший вопрос. Мы часто над этим думаем. Проблема в том, что наши исследования занимают много времени, человеческих и других ресурсов. Но часть исследований и данных находится в открытом доступе. Публикации в нашем блоге иногда рассматривают как полноценные доклады, а еще мы публикуем статьи в нескольких журналах – например, TC World и MultiLingual. Мы часто выступаем на конференциях – можно привести прошлогоднюю конференцию МПК как пример. Недавно я представил данные по рынку переводов за 2019 год на открытом вебинаре, хотя нам и пришлось ограничить количество участников из-за возможностей программы. Мы предлагаем значительный объем данных бесплатно, и продолжим это делать. Одновременно мы консультируем компании по стратегиям развития и предлагаем им особые пакеты исследований и данных. Мы постоянно экспериментируем с новыми, доступными способами подачи информации. Наш блог, статьи в журналах, презентации и открытые вебинары останутся бесплатны для всех.

Сергей: Спасибо, что поделились своими знаниями!

Сергей Гладков, компания Амберит

Добавить комментарий