В декабре состоится очередное предновогоднее заседание московского переводческого клуба
В конце 2018 года будет проведено очередное ежегодное заседание Московского Переводческого Клуба (МПК), традиционно связанное с подведением итогов развития лингвистической отрасли и награждения представителей, ставших лучшими в своей области в прошедшем году. Уже сейчас ведутся подготовительные работы по организации этого масштабного мероприятия, прорабатываются номинации и регистрируются участники – гости и спикеры, сформирован состав жюри.
Принять участие в мероприятии смогут владельцы, руководители и ведущие специалисты лингвистических компаний со всей страны, переводчики-фрилансеры и заказчики индустрии.
Во время ставшей уже традиционной встречи участники рынка поделятся знаниями, опытом, достижениями и разработками в профессии, обсудят насущные проблемы и новые тренды отрасли, заслушают доклады экспертов. Награждение лидеров отрасли состоится в конце официальной части, после чего все смогут поздравить друг друга с наступающим Новым годом в ходе праздничного ужина.
Цель мероприятий МПК – популяризация совместных проектов и объединение представителей профессии. Организаторы уверены, что обмен опытом, совместное решение проблем и консолидация участников рынка помогут вывести отрасль на новый уровень.
Напомним, что в прошлый раз итоговое заседание МПК-8 состоялось 8 декабря 2017 года в отеле «Marriott Москва Гранд». Мероприятие клуба собрало более 100 человек. Учитывая масштаб и тематику презентаций, мероприятие было разделено на два потока (технологический и основной), чтобы участники могли выбрать наиболее интересные для себя направления.
В ходе МПК-8 состоялось первое награждение и вручение призов. Лидеры отрасли были определены в таких номинациях как «Наиболее заметный вклад в продвижение и внедрение технологий», «Лучший проект дополнительного образования», «Наиболее активный представитель вузовского образования», «Компания года».
В этом году список номинаций планируется расширить, чтобы охватить больший спектр направлений деятельности и отметить успешную работу еще большего количества компаний и лиц. Вопросами организации премии занимается комитет по награждению, в который входят Маргарита Егорова (МегаТекст), Шамиль Юсупов (AG. translate) и Александр Лещинский (Эффектифф). .
Номинантами и лауреатами премии МПК смогут стать как организации, так и частные лица. Главное условие – активное участие в жизни и развитии переводческой отрасли, открытость и доступность для совместной работы с другими участниками рынка, готовность делиться своими знаниями и достижениями на мероприятиях МПК.
Все номинанты премий получат сертификаты и льготные условия для размещения рекламной информации о себе с использованием ресурсов МПК. Результаты награждения, имена номинантов с описанием их вклада в развитие отрасли будут представлены широкой общественности.
Просим направлять нам Ваши предложения по описанию и составу номинаций и, конечно же, с нетерпением ждем новой встречи!