Успешно состоялось 9-ое заседание Московского переводческого клуба

Московский переводческий клуб (МПК) успешно провел 9-ое по счету заседание. Тема МПК-9 – «AI и машинный перевод» – привлекла пристальное внимание абсолютно всех участников мероприятия, так как является очень актуальной: искусственный интеллект уже активно приходит на помощь человеку при решении задач, возникающих в самых разных сферах жизни. Отрасль перевода и локализации в этом вопросе не является исключением: искусственный интеллект в ней уже активно применяется, и его использование в дальнейшем будет только набирать обороты. Перед представителями отрасли встает вопрос, как использовать новые технологии во благо, с максимальной пользой – своими разработками, решениями и соображениями по этому поводу спикеры и гости мероприятия смогли поделиться как в ходе своих выступлений, так и в рамках дискуссий, а также в неформальной обстановке.

Участникам встречи представилась по-настоящему уникальная возможность послушать выступление авторитетнейшего спикера, основателя и генерального стратега аналитического бюро Common Sense Advisory, Дональда ДеПальма (Donald A. DePalma). Дональд посетил Россию с докладом впервые, и его первым публичным выступлением в нашей стране стало именно выступление на пленарном заседании МПК-9, что является большой честью для всех участников клуба.

Мероприятие продолжила серия выступлений экспертов отрасли. Они представили свои презентации в рамках основного и технологического потоков и осветили широкий спектр тем: от применения искусственного интеллекта в сфере вендор-менеджмента и практического подхода к выбору доменно-адаптивного NMT до непрерывной локализации на автопилоте и сопоставления технических решений VRI. В ходе основного потока также состоялся экспертный круглый стол и брейн-ринг для малых и средних бюро переводов.

Многообразие тем и разнообразие форматов подачи информации не оставило никого равнодушным и дало пищу для размышлений. Обмен мнениями состоялся сразу после блока выступлений в рамках подведения итогов года и вручения премий МПК. Прекрасная развлекательная программа стала завершающим аккордом новогоднего заседания, объединившего 130 представителей отрасли – от руководителей и сотрудников переводческих компаний до клиентов, фрилансеров и разработчиков специализированного программного обеспечения. Атмосфера новогодней встречи Московского переводческого клуба была по-настоящему волшебной и вдохновила участников на новые свершения и реализацию свежих идей.